un derrumbe, cae la tierra
nadie la detuvo,
el refugio en el hueco
entre roca y roca
la última noche
el frío la ahuyentó
frágil, sin ojos
allí donde quiere dormir
una mano hueca de viento
la encontró hambrienta
el vacío le hizo
peñasco
Luigia Sorrentino (Napoli, 1963)
Versión de Nicolás López-Pérez
/
frana il terreno, scende,
nessuno lo fermava,
il rifugio nella cavità
tra roccia e roccia
l’ultima notte
il freddo lo ha scacciato
gracile, senza più occhi
là dove vuole dormire
un cavo di mano di vento
lo ha trovato affamato
il vuoto gli ha fatto
da scoglio
No hay comentarios.:
Publicar un comentario