Yo pensé que era solo la pérdida de la madre-
pero era también la pérdida de otros:
los que se criaron para trabajar para nosotros
y se paraban en el portal mientras
la tele estaba encendida
y se paraban en el portal mientras nosotros contábamos historias de fantasmas
y planchaban los paños de las bandejas de té.
Pero esta división existía aún entonces.
Pasar demanda un deseo de volverse invisible. Una vida fantasmal.
Un ocultamiento de las conexiones
Michelle Cliff (Kingston, 1946-California, 2016)
Versión de Lucía Stecher
/
Passing
*
I thought it was only the loss of the motherbut
it was also the loss of others:
who grew up to work for us
and stood at the doorway while the tv played
and stood at the doorway while we told ghost-stories
and ironed the cloths for the tea-trays,
but this division existed even then.
Passing demands a desire to become invisible. A ghost-life.
An ignorance of connections
No hay comentarios.:
Publicar un comentario