miércoles, 28 de abril de 2021

arkadii dragomoshchenko / una elegía sentimental













(Para Anna Hejinian) 

                                                    Deja que el ratón corra sobre la piedra 
                                                                                    —Aleksandr Vvedensky 

"Dime, ¿qué nos ata a un sentido, 
                                     qué nos vuelve locos?"
Oscuro
de una nube que corre, huella de      vidrio,     blanca. 
El borde de una carátula de reloj.
La inmensidad de la muerte y su insignificancia, desechos
                                                                vuelan en una niebla quemada de libélulas—
No vamos hacia ningún lado. 
Hay pozos en donde incluso a medio día las estrellas son filosas
Pero se expanden como un libro hacia lo extraño —siempre queda
                                                                                            una posibilidad, 
arena
y estar quietos. 
Alguna palabra, como el molde de una ley, revela el mundo invertido 
                                                        reflejando hacia el eje de la materia.
                                                                                                         Y así
está despellejarse
en juicios incansables de libertades.
Quizá —"pero no tiene sentido"— en el crepúsculo de los prismas 
        donde las líneas rectas del invierno brotan de pronto en el hielo 
y como el fuego indivisible
el viento lo balancea y lo dispersa a manos llenas.
                                                                        Y así 
En los juicios de vuelo entre cénit, nadir, ventana 
y mejilla sin afeitar, 
ocre y brezo,
en los desechos de las alturas que avanzan... La imagen visible
        de un hogar ya que estas cosas se nos escapan. ¿Qué hay detrás de ellas? 
Lo mismo está detrás y delante de nosotros. 
Paseo caprichoso, pelo como risa lejana, 
Para no recordar —tejer una telaraña en la estructura 
                                                                                del oído, 
Dentro de la correspondencia de los registros más insignificantes—
Sus miríadas titilan
Miríadas
que coinciden con los espirales del pulso que trenzan los cauces secos
                                                                                                    de la muñeca.
La secuela es absurda. 
Una conquista (¿de qué?) es como una fotografía, su filigrana 
                                                                                            perdida en una retícula, 
Porque todo debe empezar, como sea que mires a la nieve y al fuego, 
Como si, reflejado en el hielo que se derrite en la ventana estuvieras 
rasguñando tus mejillas con una hoja de afeitar

Y de nuevo la naturaleza del anochecer se desconoce 
Y de las divisiones espaciales que lo crearon —¿el tiempo? 
¿el cuerpo?
¿la memoria? ¿la línea?— y de los intervalos entrevistos por casualidad 
cuando se bifurcan como un libro hacia la extrañeza. 

*** 
Lo que está dicho es una lámpara, pero anuncia: "trueno de primavera." 
La luz dice su nombre entrecortado y de inmediato puedes oír
                              como el apio seco junto al mapa indistinto
                                                                    parpadea
reluciendo
ronco
como la hierba del río de la muñeca. 
El agua de la llave corre. 

Pero toma unos amargos granos de café, deja que giren 
                                                            hacia el polvo flagrante
deja que hiervan 
"pares o nones" pulverizados, deteniendo la carrera
de resinas giratorias 

Y voltea hacia el agua trenzada, invulnerable 
Ya que ahí el tiempo fluido de su caída está destrozado, 
En la memoria una astilla de luz atrapa los miles de "Yo" 

Vuelve tercamente—
como los niños en contra de su voluntad atrapan la garra de un pájaro 
                                                                                    en la crujiente cocina, quizá... 
No lo recuerdo. 
Me hicieron a un lado 
de mí, de todos, y eso incluye a Dios
acercándose a la tierra nativa de las nubes
y cortando mi mirada de los destellos de arena y árboles 

El verano pasa

no esconde nada del azul profundo 
                            una rama de euforia se hunde 
dentro de las sales de cristal de la razón 

"Dime, ¿qué es lo que se funde en nosotros o lo que nos une? 
Dentro de la secuencia de los días y de los días ahora y entonces 
                                                                    alternándose con la noche..." 

prolongado más allá de los límites de la mente a la calma 
en cada sonido azaroso 

partido por el deseo de esta unión.

***
Arkadii Dragomoshchenko (Potsdam, 1946-San Petersburgo, 2012) Descripción. Ciudad de México: Mangos de Hacha, 2014.
Versiones de Tatiana Lipkes

No hay comentarios.:

Publicar un comentario