sábado, 24 de septiembre de 2022

vivian lamarque / un poema











PERO EN EL MÁS ALLÁ
ya no nos separará nadie:
seremos dos gotas de lluvia iguales
o seremos dos mosquitos con alas
seremos dos caracoles lentos alegres
o dos puntos brillantes de estrellas caudadas
seremos dos granos de tierra redondos
o seremos dos bichos vagabundos
uno delante detrás la otra
caminaremos caminaremos
circunnavegaremos el cristal
de la ventana cerrada pero si abierta
poco a poco hacia el alto cielo subiremos
de vez en cuando usted se volverá
comprobará que yo también le sigo
descuide alma mía le seguiré.

***
Vivian Lamarque (Tesero, 1946)
Versión de Emilio Coco

/

Ma nell’aldilà
nessuno nessuno ci separerà:

saremo due gocce di pioggia uguali
o saremo due moscerini con le ali

saremo due lumachine lente liete
o due puntini splendenti di stelle comete

saremo due granelli di terra rotondi
o saremo due insettini vagabondi

uno davanti l’altra dietro
cammineremo cammineremo

circumnavigheremo il vetro
della finestra chiusa ma se aperta

via via per l’alto del cielo punteremo
di tanto in tanto Lei si girerà

controllerà che anche io ci sia
ci sarò ci sarò anima mia.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario