sábado, 2 de abril de 2022

giovanni pascoli / la befana









Llega, llega la brujita
lega desde las montañas en la noche profunda
¡Qué cansada está! La rodea
el hielo, la nieve y la niebla.

Llega la brujita
tiene las manos cruzadas en el pecho
y la nieve es su manto
y el hielo su panel
y el viento su voz.

Tiene las manos cruzadas en el pecho
y se acerca poco a poco a la cabaña
mira, escucha
a veces cerca, otros veces lejos
poco a poco, poco a poco.

¿Qué hay dentro de esta casa?
Un frágil cuerpecito
todo está tranquilo, todo está oscuro
una luz pasa y brilla.

¿Qué hay dentro de esta casa?
Mira y mira…tres camas
con tres niños que duermen, dulces
mira y mira…en la cabecera
hay tres medias largas y finas.
¡ah! tres medias y tres camas.

La luz brilla y desciende
y cruje la escalera
la luz brilla y sube
y se mueven las cortinas.

¿Quién sube? ¿Quién baja?
La madre baja con sus regalos
sube con su sonrisa.
La luz arde en su rostro
como el faro de la iglesia,
la madre ha bajado con sus regalos.

La brujita de los Reyes Magos está en la ventana
escucha, ve y se aleja.
Pasa con la brisa
por la gran calle
tiembla en cada puerta y en cada ventana.

¿Y qué hay en la cabaña?
Un suspiro prolongado.
Alguna llama de fuego
ilumina todavía la chimenea.

Pero ¿qué hay en la cabaña?
mira y ve tres pequeños platos
con tres niños dulces que duermen,
entre las cenizas y los carbones,
hay tres zapatillas consumidas.

Si tres zapatillas y tres colchones…
La madre vigila y cose
suspirando y bostezando
y de vez en cuando ve
aquellas zapatillas en fila
vigila, llora, suspira y zurce.

La brujita escucha y llora:
huye a la montaña, es ya la aurora.
Aquella madre se lamenta
al ver los niños sin más nada.

La brujita de los Reyes Magos mira y escucha,
La brujita está en la montaña
lo que observa es lo que vio
algunos lloran otros ríen.
Ella tiene nubes en la frente
mientras se queda es la áspera montaña.

***
Giovanni Pascoli (San Mauro di Romagna, 1855-Bolonia, 1912)
Versión de Erika Reginato

/

La befana

*

Viene viene la Befana,
vien dai monti a notte fonda.
Come è stanca! la circonda
neve, gelo e tramontana.
Viene viene la Befana.

Ha le mani al petto in croce,
e la neve è il suo mantello
ed il gelo il suo pannello
ed è il vento la sua voce.
Ha le mani al petto in croce.

E s’accosta piano piano
alla villa, al casolare,
a guardare, ad ascoltare
or più presso or più lontano.
Piano piano, piano piano.

Che c’è dentro questa villa?
uno stropiccìo leggiero.
Tutto è cheto, tutto è nero.
Un lumino passa e brilla.
Che c’è dentro questa villa?

Guarda e guarda… tre lettini
con tre bimbi a nanna, buoni.
Guarda e guarda… ai capitoni
c’è tre calze lunghe e fini.
Oh! tre calze e tre lettini…

Il lumino brilla e scende,
e ne scricchiolano le scale:
il lumino brilla e sale,
e ne palpitano le tende.
Chi mai sale? chi mai scende?

Co’ suoi doni mamma è scesa,
sale con il suo sorriso.
Il lumino le arde in viso
come lampana di chiesa.
Co’ suoi doni mamma è scesa.

La Befana alla finestra
sente e vede, e s’allontana.
Passa con la tramontana,
passa per la via maestra,
trema ogni uscio, ogni finestra.

E che c’è nel casolare?
un sospiro lungo e fioco.
Qualche lucciola di fuoco
brilla ancor nel focolare.
Ma che c’è nel casolare?

Guarda e guarda… tre strapunti
con tre bimbi a nanna, buoni.
Tra le ceneri e i carboni
c’è tre zoccoli consunti.
Oh! tre scarpe e tre strapunti…

E la mamma veglia e fila
sospirando e singhiozzando,
e rimira a quando a quando
oh! quei tre zoccoli in fila…
Veglia e piange, piange e fila.

La Befana vede e sente;
fugge al monte, ch’è l’aurora.
Quella mamma piange ancora
su quei bimbi senza niente.
La Befana vede e sente.

La Befana sta sul monte.
Ciò che vede è ciò che vide:
c’è chi piange, c’è chi ride:
essa ha nuvoli alla fronte,
mentre sta sul bianco monte.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario