Amavisse
*
Como si te perdiese, así te quiero.
Como si no te viese (habas doradas
Bajo un amarillo) así te aprehendo brusco
Inamovible, y te respiro entero
Un arcoíris de aire en aguas profundas.
Como si todo lo demás me permitieses,
A mí me fotografío en unos portones de hierro
Ocres, altos, y yo misma diluida y mínima
En el disoluto de toda despedida.
Como si te perdiese en los trenes, en las estaciones
O contornando un círculo de aguas
Disolvente ave, así te sumo a mí:
De redes y de ansias inundada.
~
Cinco Elegias – quarta
*
No te sorprendas de la voluntad
Del poeta
De transmudarse:
Quiero y quería ser buey
Ser flor
Ser paisaje.
Sentir la brisa de la tarde
Mirar los cielos, ver las tardes
Mis hermanos, becerros, astas,
Amar el verde, pastar,
Nacer
Junto a la tierra
(Por la noche amar las estrellas)
Tener ojos claros, ausentes,
Sin saberlo ser contento
De ser buey, ser flor, paisaje.
No te sorprendas. Y reserva
Tu sonrisa para los hombres
Que a toda costa han de ser
Oradores, eruditos,
Doctos doctores
Frente y cerne endurecido.
Quiero y quería ser buey
Antes de querer ser flor.
Y en la planicie, en el monte,
Moviendo con igual compás
La carcasa y los ligeros cascos
(Mirando más allá del horizonte)
Un pensamiento yo tendría:
Más vale la mente vacía.
Y siendo buey, soy ternura.
Aunque pueda parecer
Que del poeta
(de Exercícios. São Paulo: Editora Globo, 2001)
Hilda Hilst (Jau, 1930-Campinas, 2004)
Versiones de Raquel Madrigal Martínez
/
Amavisse
*
Como se te perdesse, assim te quero.
Como se não te visse (favas douradas
Sob um amarelo) assim te apreendo brusco
Inamovível, e te respiro inteiro
Um arco-íris de ar em águas profundas.
Como se tudo o mais me permitisses,
A mim me fotografo nuns portões de ferro
Ocres, altos, e eu mesma diluída e mínima
No dissoluto de toda despedida.
Como se te perdesse nos trens, nas estações
Ou contornando um círculo de águas
Removente ave, assim te somo a mim:
De redes e de anseios inundada.
~
Cinco Elegias – quarta
*
Não te espantes da vontade
Do poeta
Em transmudar-se:
Quero e queria ser boi
Ser flor
Ser paisagem.
Sentir a brisa da tarde
Olhar os céus, ver às tardes
Meus irmãos, bezerros, hastes,
Amar o verde, pascer,
Nascer
Junto à terra
(À noite amar as estrelas)
Ter olhos claros, ausentes,
Sem o saber ser contente
De ser boi, ser flor, paisagem.
Não te espantes. E reserva
Teu sorriso para os homens
Que a todo custo hão de ser
Oradores, eruditos,
Doutos doutores
Fronte e cerne endurecido.
Quero e queria ser boi
Antes de querer ser flor.
E na planície, no monte,
Movendo com igual compasso
A carcaça e os leves cascos
(Olhando além do horizonte)
Um pensamento eu teria:
Mais vale a mente vazia.
E sendo boi, sou ternura.
Aunque pueda parecer
Que del poeta
Es locura. –
(de Exercícios. São Paulo: Editora Globo, 2001)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario