domingo, 31 de diciembre de 2017

d. h. lawrence / dos poemas













Vispera de año nuevo

*

Ahora, solo hay dos cosas:
La ahuecada gran noche oscura
y el destello del fuego.

Este destello del fuego, el núcleo
y nosotros, dos pepitas maduras
que están cautivas en conserva.

Escucha como los anillos de la oscuridad
circulan alrededor de nuestro fuego.
Despréndete de las cosas.

¡Sus hombros, su garganta magullada!
¡Sus pechos, su desnudez!
¡Este abrigo de fuego!

Como la oscuridad parpadea y moja
Como los fuegos artificiales caen y saltan
de tus pies a tus labios.

~~~

Noche de año nuevo

*

Ahora eres mía, esta noche por fin lo digo;
Eres una paloma que he comprado para el sacrificio,
Y esta noche te mato.

¡Aquí en mis brazos, mi sacrificio desnudo!
Muerte, ¿me oyes ? En mis brazos traigo
mi oferta, comprada a buen precio.

Ella es una paloma plateada que vale más que todo lo que tengo.
Ahora la ofrezco al antiguo e inexorable Dios,
quién no me conoce

¡Mira, es una paloma maravillosa, sin mancha ni mancha!
Sacrifico todo en ella, la última del mundo,
orgullo, fuerza, la totalidad.

Todos, ¡todos en el altar! Y la muerte descendiendo
como un halcón Dios ha tomado a la víctima;
he ganado mi renombre.

***
D. H. Lawrence (Eastwood, 1885-Vence, 1930)
Versiones de Nicolás López-Pérez

/

New Year’s Eve

There are only two things now,
The great black night scooped out
And this fire-glow.

This fire-glow, the core,
And we the two ripe pips
That are held in store.

Listen, the darkness rings
As it circulates round our fire.
Take off your things.

Your shoulders, your bruised throat!
Your breasts, your nakedness!
This fiery coat!

As the darkness flickers and dips,
As the firelight falls and leaps
From your feet to your lips!

~~~

New Year’s Night

Now you are mine, to-night at last I say it;
You’re a dove I have bought for sacrifice,
And to-night I slay it.

Here in my arms my naked sacrifice!
Death, do you hear, in my arms I am bringing
My offering, bought at great price.

She’s a silvery dove worth more than all I’ve got.
Now I offer her up to the ancient, inexorable God,
Who knows me not.

Look, she’s a wonderful dove, without blemish or spot!
I sacrifice all in her, my last of the world,
Pride, strength, all the lot.

All, all on the altar! And death swooping down
Like a falcon. ’Tis God has taken the victim;
I have won my renown.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario