Sabía que nunca sucedió
No hubo asesinato en el campo
El césped no estaba rojo
El césped era verde
Sabía que nunca sucedió
He vuelto cansado a casa
Mis botas están llenas de suciedad
Para qué vale predicar
Nunca les sucedió
a los cuerpos asesinados en el campo
Di la verdad, me he fumado
hasta el amor, en esta inocente noche
Nunca sucedió
Nunca sucedió
No hubo asesinato en el campo
Había una casa en el campo
El campo en sí era vasto y vacío
Era de noche
Era una noche cerrada
Había luces en las pequeñas ventanas
***
Leonard Cohen (Montreal, 1934-Los Angeles, 2016) Poemes et chansons. París: Christian Bourgois Editeur, 1978.
Versión de Nicolás López-Pérez
/
The First Murder
I knew it never happened
There was no murder in the field
The grass wasn't red
The grass was green
I knew it never happened
I've come home tired
My boots are streaked with filth
What good to preach
it never happened
to the bodies murdered in the field
Tell the truth I've smoked myself
into love this innocent night
It never happened
It never happened
There was no murder in the field
There was a house on the field
The field itself was large and empty
It was night
It was dead of night
There were lights in the little windows
No hay comentarios.:
Publicar un comentario