viernes, 6 de julio de 2018

jack spicer / tres poemas



Guerrilla en la selva

*

La ciudad no era gran cosa
algunas chozas de barro y la torre de una iglesia.
Eran las mismas hojas
y el mismo pasto
y los mismos pájaros hundidos en los matorrales.
Esperamos por alguien que salga y se rinda
pero ellos tocaron las campanas de la iglesia
y nosotros
no temíamos a la muerte ni a ninguna forma de morir
pero las mismas balas fangosas, el mismo horrible
amor.

~~~

Dueto para una silla y una mesa

*

El sonido de las palabras que caen de nuestras bocas
nada
es menos importante
y sin embargo esa silla
                           esta mesa
                                     nombradas
asumen identidades
                        toman su lugar
casi como una especie de música.
Las palabras hacen que las cosas
                             se nombren a sí mismas
hacen que la mesa refunfuñe
                                               yo
en la sinfonía de Dios soy una mesa
hacen que la silla cante
una pequeña tonada sobre la gente que nunca se sentará en ella
y nosotros
que en la misma música
somos casi desplazados como muebles
nosotros
podemos aprender nuestros nombres desde nuestras bocas
nombrar nuestros nombres
en medio de la misma música.

~~~

Conspiración

*

Un violín que me sigue
¿en cuántas ciudades distantes escuchan
su música laxa? ¿Su
laxa música?
que tocan como diez mil personas.

Me sigue como alguien que me odia.

Oh, mi corazón se dejaría morir
antes de abandonar su laxa música. Ellos
en todas esas otras ciudades
dejarían sus corazones morir.

Me sigue como alguien que me odia.

O en realidad es un árbol que crece justo detrás de mi garganta
y si girara lo suficientemente rápido podría observar
arraigada, inmutable, cercana
música.

***
Jack Spicer (Los Angeles, 1925-San Francisco, 1965) Billy the Kid y otros poemas. Santiago de Chile: DAMN, 2018.
Versiones de Francisco Ide Wolleter

/

Jungle Warfare

*

The town wasn't much 
A few mud-huts and a church steeple.
They were the same leaves
And the same grass
And the same birds deep in the edge of the thicket.
We waited around for someone to come out and surrender
But they rang their church bells
And we
We were not afraid of death or any manner of dying
But the same muddy bullets, the same horrible
Love. 

~~~

Duet for a Chair and a Table

*

The sound of words as they fall away from our mouths
Nothing
Is less important
And yet that chair
                 this table
                        named
Assume identities
                   take their places
Almost as a kind of music.
Words make things name
                          themselves
Makes the table grumble
                                        I
In the symphony of God am a table
Makes the chair sing
A little song about the people that will never be sitting on it
And we
Who in the same music
Are almost as easily shifted as furniture
We
Can learn our names from our mouths
Name our names
In the middle of the same music. 

~~~

Conspiracy

*

A violin which is following me

In how many distant cities are they listening
To its slack-jawed music?
Each of ten thousand people playing it.

It follows me like someone that hates me.

Oh, my heart would sooner die
Than hear its slack-jawed music. They
In those other cities
Whose hearts would sooner die.

It follows me like someone that hates me.

Or is it really a tree growing just behind my throat
That if I turned quickly enough I could see
Rooted, immutable, neighboring

Music. 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario