sábado, 29 de febrero de 2020

enrique verástegui / encuentro con una sioux en bogotá













Donde en la dulzura tropológica florecen
las azucenas pasionales —& es ser jardinero
del lenguaje una suave subversión

1.1                  Entre la bruma el fugaz brillo rosa,
                       metálico azul de las hojas más que un dulce
                       contraste, minucias de un claroscuro
                       en el jardín de tu cuerpo es una perversión
                       gramatical: cabellos que más que luces,
                       sierpes son y en el entrevero de metáforas:
                       más que los suavísimos duraznos son tus senos
                       los cántaros con vino embriagantes del poema,
                       y ya borracha también por la mezcla
                       de las lenguas nuestros cuerpos se encuentran
                       más cerca de Iowa que Nebraska pero más lejos
                       de Montana que South Dakota, y en esa
                       geografía no puedo encontrar de Bogotá
                       sino una lámpara iluminando el Diccionario
                       que me ayuda a hacerte el amor sobre
                       el campo mismo de Little Big Horn.

1.2                  En tu mesita de noche: Genet
                       y Levi–Strauss se entreveran como sombras
                       de un campo acariciado por cierta tenue luz
                       que más que de la luna es un resuello
                       de las flores pulverizadas en el cielo agnóstico,
                       y mi escritura, álgebra verbal en la página
                       adora el amargo terciopelo de tu cuerpo
                       lleno de quemaduras como un sofá por las colillas;
                       noche de Bogotá en tu vientre (reflejo
                       de las llanuras de Dakota) cabalga la memoria
                       del sioux guerrero y como un lirio tus ojos ardían
                       como señales de una mitología natural, Andrea,
                       como son tus pechos mis cotos de caza
                       y lo fueron ardiendo en mis labios por un tiempo
                       fugaz pero por la escritura eterno.

1.3                  Ahora en mis palabras se destroza en llamas
                       doradas el cielo de tus ojos: no busco el suave
                       contraste, busco del verso la simbiosis como
                       del mordisco los duraznos son inseparables,
                       ciudad que se esfuma como tu olor sobre
                       mi cuerpo y en la noche muslos que explenden
                       como pedazos de Bogotá en mi ventana de hotel:
                       tejados ocre se incrustan —perlas quemadas,
                       rubíes en polvo, llovizna de oro— en la lectura
                       que hago de nuestra soledad acompañante.

1.4                  Metáforas al margen y pérdida
                       del sentido: llanuras como espejos
                       amarillos se refractan —concentrándose:
                       paisaje en miniatura de los astros,
                       trazos de plata sobre negro— en el verso,
                       anverso y reverso de los pétalos,
                       mezcla de luces y sombras por los tejados
                       de tus hombros dorados mientras
                       tu aliento muy tibio a mis labios se mezcla
                       entonando una canción amelódica —eufonía
                       aunque salvaje natural como el crepúsculo
                       engulléndose al mar: llamaradas
                       de terciopelo se elevan de los corceles
                       marinos, catedrales sepultadas bajo
                       un incesante y fluctuante mar metonímico,
                       alucinación que he tenido contemplando
                       la rosa de tu pecho al insinuarse serena,
                       ritmo que es tu cuerpo bajo una maleza
                       de signos moviéndose, melodía amelódica
                       tú grabas en mi Cassette ATPO–403 y es
                       grabación lo que ahora transcribo.

1.5                  Envuelta en una bata turquesa salías
                       como un destello —dulce piel fluorescente—
                       de la bañera: mis palabras no pueden y
                       lo trazan —fugaz pincelada— el contorno
                       de tus caderas que como en un arábigo verso
                       saben a dátiles, se abren como palmeras
                       en un desierto sin sombras; y en los Cantares
                       son tus caderas una joya preciosa,
                       finísima obra de orfebre. Delicada,
                       tus pasos te llevan de mis ojos al lecho
                       y del lecho a la memoria del cuerpo: vaho
                       desprendiéndose de tus labios como
                       de una flor su polen el viento lo arrastra
                       a través de la historia botánica. No pude
                       sino decir Anchata munakuyki mientras
                       en la pieza el teléfono resonaba vacío:
                       cuerpos amándose entre flamas de terciopelo
                       puros, tus cabellos velados por un dorado
                       matiz bajo una impura gnoseológica luz,
                       muy lejos ya en la patria de un sueño
                       que ahora se desmorona por la represión.

***
Enrique Verástegui (Lima, 1950-2018) Bodegón. Lima: Vallejo & Co, 2017.

viernes, 28 de febrero de 2020

victoria ramírez / magnolios











La mitad de los quemados de la Posta Central
se han quemado a sí mismos
con bencina o con alcohol
se han fosforeado
desde la ventana que da hacia Portugal
se pueden ver los magnolios
allá adentro las vendas respladecen
como lámparas de sal

me pregunto quiénes son esa mitad
de los quemados
si acaso comentan el origen del fuego
o esas mujeres que fueron bellas
se tocan la cara y piensan en sus maridos
y si se sientan en torno a una hoguera
se abrazan como una tribu volcánica
les sienta bien el alivio
de la sobrevivencia

para ellas las llamas han suturado las costuras
y caminan como santas averiadas
con la dignidad rota para que las reciban en el cielo
y si todos pudiéramos revertirnos
volver visibles nuestras grietas
correría el agua a través de nosotros
¿nos traspasaríamos, nos arruinaríamos?
nuestras hendiduras nos impedirían mentir

entonces si me afirman
que la mitad de los quemados de la Posta Central
son un porcentaje a lo bonzo
puedo mirar sus magulladuras
desear sentirlas como se supone que se sienten
sulfurarme como se supone que debo sulfurarme
y sentir los magnolios y fumarme las colillas
juntar los encendedores que dejan en mi casa como trofeos
o medallas o estatuas milenarias
rendir en cada chispazo homenajes modestos
tener altares como ofrendas colgando de las paredes
oír con tristeza los anuncios de la radio
los pequeños incendios
propagándose

besarme con chicos que echan de menos a otros chicos
todo eso un alivio tierno, porque así son todos los alivios
mirar por la ventana y ver a los magnolios
pensar que ya es época de magnolios,
que es hermoso que una flor salga de un árbol
que los árboles den flores y frutas al mismo tiempo
todo eso pensando en la sala de los quemados
de la Posta Central
en esa blancura triste como astillas de cuarzo
estalactitas en mi espina dorsal
y la mitad de los quemados por voluntad propia

***
Victoria Ramírez (Santiago de Chile, 1991)

jueves, 27 de febrero de 2020

bela ajmadúlina / dos poemas










Invierno

*

Este gesto del invierno hacía mí,
frío y aplicado.
Sí, hay algo en el invierno
de la medicina tierna.
De otro modo, cómo de repente,
de la oscuridad y el tormento,
la enfermedad confiada
le dirige sus manos.
Oh amable, seguí con tu brujería,
de nuevo rozará mi frente
el beso santo del anillo helado.
Y es cada vez más fuerte la tentación
de encontrar el engaño con la confianza,
mirarle los ojos a los perros,
abrazar los árboles,
perdonar como jugando,
y habiendo perdonado
perdonar todavía a alguien,
confundirse con el día invernal,
con su óvalo vacío,
ser siempre para el
su matiz pequeño.
Reducirse a no existir,
para implorar detrás de las paredes
no una sombra mía sino la luz,
por mí tapada.

~

La novia

*

Quiero ser una novia
hermosa, peinada,
bajo un velo tímido
y blanco.

Para que tiemblen las manos
llenas de alhajas frías
y las copas se alcen
por la salud de los jóvenes.

Para que me halaguen
y profeticen hijos,
y los amigos con los regalos
esperen avergonzados en la puerta.

Blusas envueltas en celofán,
platos, encaje...
Para que me besen en la mejilla
mientras no soy esposa.

Con el vestido blanco
salpicado con vino,
sintiéndome pobre y feliz
sentada en la mesa.

Lo que vendrá
da miedo y seduce,
llora mi mamita,
basta mamá.

Mi ropa majestuosa
tirada en la cama.
Es bueno que tenga miedo
de besarte.

Escucho el ruido de sillas
al lado, detrás de la pared...
Y me pregunto
qué nos espera.

***
Bela Ajmadúlina (Moscú, 1937-2010)
Versiones de Natalia Litvinova

/

Зима

*

О жест зимы ко мне,
холодный и прилежный.
Да, что-то есть в зиме
от медицины нежной.
 
Иначе как же вдруг
из темноты и муки
доверчивый недуг
к ней обращает руки?
 
О милая, колдуй,
заденет лоб мой снова
целебный поцелуй
колечка ледяного.
 
И все сильней соблазн
встречать обман доверьем,
смотреть в глаза собак
и приникать, к деревьям.
 
Прощать, как бы играть,
с разбега, с поворота,
и, завершив прощать,
простить еще кого-то.
 
Сравняться с зимним днем,
с его пустым овалом,
и быть всегда при нем
его оттенком, малым.
 
Свести себя на нет,
чтоб вызвать за стеною
не тень мою, а свет,
не заслоненный мною.

~

Невеста

*

Хочу я быть невестой,
красивой, завитой,
под белою навесной
застенчивой фатой.

Чтоб вздрагивали руки
в колечках ледяных,
чтобы сходились рюмки
во здравье молодых.

Чтоб каждый мне поддакивал,
пророчил сыновей,
чтобы друзья с подарками
стеснялись у дверей.

Сорочки в целлофане,
тарелки, кружева...
Чтоб в щёку целовали,
пока я не жена.

Платье мое белое
заплакано вином,
счастливая и бедная
сижу я за столом.

Страшно и заманчиво
то, что впереди.
Плачет моя мамочка,-
мама, погоди.

... Наряд мой боярский
скинут на кровать.
Мне хорошо бояться
тебя поцеловать.

Громко стулья ставятся
рядом, за стеной...
Что-то дальше станется
с тобою и со мной?..

miércoles, 26 de febrero de 2020

jorge eduardo eielson / tres poemas










Ceremonia solitaria en compañía de mí mismo

*

Si entre esferas me acuesto
                                Si entre esferas me despierto
Es porque tu sexo
                                Es porque mi sexo
Se parece tanto al mío
                                Se parece tanto al tuyo
Que no conozco nada
                                Que no conozco nada
Más oscuro ni más tibio
                                Más oscuro ni más tibio
Más redondo ni más puro
                                Más redondo ni más puro
Un obelisco de dulzura
                                Un abismo de ternura
Un animal escamoso en la mañana
                                Otro suavísimo en la noche
Un corazón en cambio
                                Un corazón
Significa sólo fuego
                                Significa sólo fuego
Una pared de ceniza
                                Entre tu cuerpo y el mío
Un fragmento de mejilla
                                La redondez de tu ombligo
Una calavera que me espera
                                Una calavera que te espera
Y yo que te pienso diverso
                                Yo que te pienso diverso
Cada día me parezco más a ti
                                 Cada día me parezco más a ti
Que no te pareces a mí.

~

Oda al invierno

*

El invierno es todo frutas y linternas
Olvidadas y esqueletos santos de palomas
En el bosque. El invierno besa, enamorado,
Los labios gloriosos de la vid con sus labios
De granizo, y se duerme sobre ella.
El invierno puede venir un día, blandamente,
Por el valle y, cual un fósforo en la mano,
Llevarse una vida a su ciudad como un ladrón.
El invierno enjoya al hombre tristemente,
El invierno lava tumbas de monarcas
Y mendigos, y corona el áureo y viejo otoño
Con un rayo de ceniza en la cabeza. Respetad
Al invierno, la antigüedad de sus plantas,
Su cetro de rocío en la espesura; respetad
Los rostros eternos de los árboles y el viento
En su dominio, cuando cesa todo en torno
Y él se inclina, carcomido y sonoro, como un piano
En un estanque o como un muerto en una tumba.

~

Doble diamante

*

¿Conoces tu cuerpo          esfera de la noche
esfera de la noche
Huracán solar        conoces tu cuerpo
Conoces tu cuerpo      conoces
Tu admirable cabeza tus piernas moviendo
El centro miserable
De mis ojos de oro
Mis ojos de oro de mirarte
De oro de soñarte
De llorarte?

¿Conoces tu cuerpo
Fuerza de los años
Calor de los planetas?

¡Ah criatura! Tu desnudez me ahoga
Tus zapatos me queman
Días imantados son mis noches
Vacío       colmo encontrado     asilo frío. Contigo
Los astros me aburren
Las especies lloran
Muero     me levanto     clamo     vuelvo a morir
Clamando grito    entre ramas orino y fumo     caigo
Como un rayo fácilmente en tu garganta. Contigo
Sólo silencio     placa de horrores    sedimentos
Cascada inmóvil    piedra cerrada
Abismos de oro nos persiguen
Rabiosos amigos

A través de rayos    cantos    blasfemias
Soles y serpientes mundos de vidrio
Pomos perdidos
Amaneceres con lluvia       lluvia de sangre
Temperatura y tristeza.

¡Ah misteriosa! Odio tu cabeza pura
Imbécil terciopelo tigre de las alturas
Odio el círculo salado
En que te pienso oculta
Odio el peso de los días
Los pulpos que me beben gota a gota
Bebiéndote a la vez ¡somos rocío!
Los pulpos luminosos que gobiernas
Los cedros empapados por tu aliento
Los siglos de hermosura en que agonizo
La luna y mis deseos de matar
La imagen de tus labios frescos     los ríos y los montes
Los pasos encantados de mi mano
En tu garganta.
¡Ah mis 30 000 flores vivas
Suave ejército vespertino batallón perfumado!

Rotación de mi cuerpo
Hazme volver a mi cuerpo
Destrúyeme los ojos en el acto
Las uñas y los dientes sobre el fruto
Conviérteme en silencio.

Deja rodar mis lágrimas en cambio
Sobre el espejo que adoro
Sobre la viva  atroz  remota  clara
Desnudez que me disuelve
Sobre el diamante igual que me aniquila
sobre tantísimo cielo y tanta perfección enemiga
Sobre tanta inútil hermosura
Tanto fuego planetario
Tanto deseo mío.

***
Jorge Eduardo Eielson (Lima, 1924-Milán, 2006)

martes, 25 de febrero de 2020

gerardo deniz / tres poemas










AGUASCALIENTES

And in his needy shop a tortoise hung,
An alligator stuff’d, and other skins
Of ill-shap’s fishes…

Desde el jardín de San Marcos
presidí una feria de igual nombre, que fue larga,
colgado de un tobillo entre las frondas,
cabeza abajo,
en ofrenda de mí mismo a mí mismo,
sjálfr sjálfum mér.
Acaso así y allí memoricé tal que cual runa, no estoy muy seguro;
lo que sí recuerdo
es cómo reconocí a Rúnika, pese a su disfraz autóctono:
silbé que se acercase y le juré que aquello era por ella.
Sonaron los mariachis; la vi nada más mover la boca (respondiendo).
Luego volvió el olvido,
los pajarracos gritaban la noche entera.
Perdido el interés, cerré los ojos (o ya sería uno).

Por fin llegaron las lluvias,
la cuerda se rompió y caí en un sendero del parque;
monóculo hasta los bordes
harto de rocíos y oscilar,
el cráneo todo escrito por dentro,
en semejanza acartonada de pez diablo (jenny haniver).
Por eso me clavaron en el escaparate de esta tienda
de brujerías y plantas medicinales,
donde sigo -no diré que pudriéndome
porque eso no es posible todavía-
y me ponen apodos tan brutales
que nadie se ha atrevido a confiarme ninguno.

~

ANTISTROFA

Como un vino feroz entre las cosas o un gran deseo de
 hembra,
como la luna sobre las islas que piensa el bonzo
 errante,
por la tarde que guarda en ánforas selladas el poema,
la niebla al acecho entre los pinos,
qué inminencia del canto palpando su flagrante
 desnudez:
cosas con lumbre, cosas con tetas, cosas cubiertas de
 liquen;
reconocer el relincho del caballo de Godiva, así el
 amante saliva de la amante
—así también los charcos erizados por la lluvia en la
 ciudad obtusa,
animal doméstico y blando en el atrio del monte,
lago de yesca y alcoholes, pobre mar sin Magallanes,
momento de aves planas las veletas: ni lección rota en
 espuma,
ni insectos con tabacos fugitivos —aquí y ahora,
en cualquier nimbo gris es la estación sin duda menos
 vasta que un designio de dioses
—no importa que el oficiar sea poco ortodoxo—,
pero al oírla llegar se avivan colmenas de votos y
 preces:
que siga siendo la muchacha flaca y puta, llegue y
 regale
—en la cama, en la alfombra, bajo el pavorreal
 al bañarse—
escorzos para mejor saber el clima que aumenta hasta
 los dientes,
sésamo que entreabre lacas rojas de caracol salado
a la noche total de nectarios y espádices,
la noche toda agosto —allí la riña tumultuaria
de tantas potestades sin sentido: Cazador, Cinosura,
imagen, paloma de huesos huecos que sostiene el azar
sobre el largo desdén con que el río se entrega hasta la
 encordadura
de la cascada entera. —Poesía la llamarán, oh indecisa
mordiéndose los labios cada pocas palabras. Y será si
 perdura
—dilatados alcances de mañana—
nervio y olfato como la tarde tras la lluvia
o cuando es ley el viaje pero dudoso el rastro —acaso
 el suroeste
una vez más, o algunas, moviendo su tibieza bajo el
 agua que surcan coros punitivos,
y las tripulaciones la cubrirán de brea, y el mar mismo
 ha de anegar sus sílabas escasas
en un pecho viscoso. Rumbo será, no más, y tal vez
para nadie. Vuelve a casa, donde la fiesta humea,
a tus prestigios de victoria áptera, espasmo de unos
 cuantos.
 Duda siempre:
hay que pesar tus faltas, adolescente torpe; difícil
 archipiélago
de estigmas estivales, fruta verde que derribó el granizo
 sobre la hierba nueva;
credo en tu axila, piñón en tu sexo,
largas manos para cubrirte el vientre mientras en tu
 piel duran los caminos rojizos de ir vestida;
y tu menstruo es modesto. Cuando el viento cede
y la ciudad como un tifus muy logrado establece en
 todas sus buenas obras
ese halo urinario del cemento reciente;
cuando retorna como un cometa puntual la confianza de
 aún no haber dicho nada,
el mundo —al menos éste— se vuelve una tela de juicio,
 y el Ser
la hipóstasis de un verbo auxiliar, la Historia
tan discutible como al penúltimo empalado sobre el
 Bósforo, y la Poesía
un mercado de sustancias pegajosas. Y así son, en
 efecto. Lo demás: buenaventura, cópula,
razonable placer al vislumbrar una estrella entre el
 follaje
—incluso al recordarla— y la costumbre grecolatina
 de mentir. A veces la fractura es conminuta
o la urgencia del chancro entrega alas y caduceo al que
 pensaba hacer otra cosa. Pero ésas son
incidencias, aunque a menudo costosas; también cuesta
 el lenguaje,
que no es, con todo, sino lo mismo pero mal puesto,
efusión gratuita que escala de cuando en cuando cierto
 rigor aparente
por que lo llamen sereno o algo peor —pues ahí está,
entre otras, la Fe. Las montañas diversas y siempre
 suburbanas,
dentadas por árboles lejos —allá el día reclina la sien
al conseguir repetirse sin nombrarse—, son estables
 como la injusticia
y a su diestra permanecen. Ningún mártir podrá
lo que un siglo en la brisa o un periplo de hormigas
 llevándose los granos uno a uno. Pero eso es la
 paciencia
—y más, la certidumbre
edificando a solas castillos improbables y desiertos,
 armerías de aire
donde afila sus lanzas el alba deshabitada, casi idéntica;
 luego,
en la terraza abierta, ante el trono de un emperador que
 no ha de llegar nunca,
el grillo cante y por la pauta complicada de los fosos
 corra
el azogue sin fin del no saber. Entre una grima de
 vajilla rota,
la Doctrina inútil con sus mirras, inútil con sus profetas,
 inútil con sus almuédanos,
inútil como acercar la mano hasta una luz muy fuerte
y verla traslúcida y roja y atroz. Sosiego
por los senderos curvos de la elipsis,
línea de piedras blancas sobre el trébol —oh falso
 meridiano
encaminado al neuma de las proas en el atardecer,
juglar o Jerjes con vestiduras de color dudoso
—vaya por los muelles poblados de plática,
hacia visitaciones de aminas brutales repasando el
 salterio de las olas; vuelva por los cauces
del ocaso que huele a pólvora, a la orilla caída entre
 las sábanas:
y soportar la estolidez del Pueblo cargado de sabiduría
 subliminal, replegándose
hasta el umbral frecuente, la escalera, el santo y seña;
 los amores
con su grotesca lógica gris de límite impreciso como
 cualquier viejo reino oriental,
como la del Espíritu cretino escandalizando en el piso
 de arriba:
cuántas faldas en los tendederos de la Historia mientras
 ardían las hojas muertas,
cuánto Ser secándose sobre las azoteas altas. Última
 voluntad:
una procesión de archimandritas a galeras. Se iba del
 puerto el otoño
por balcones mohosos de parteras y sastres. Gusto a
 canela
y esa forma femenina como un mapa de América del
 Sur en plena calle
a la hora del mucho calor, cuando el ámbar se ablanda
 y los diez mil
honorables insectos concursan otra vez
en los solfeos del recato, en los libelos de la noche;
 dones nupciales,
mancha de aceite que crece despacio por el papel.
Este brusco olor a cuadra en medio del silencio húmedo.

~

MENOTTI, CONCIERTO PARA PIANO, SEGUNDO MOVIMIENTO

Vivre? Les serviteurs feront cela pour nous.
Los tranvías trasnochados luciendo su celoma
 deslumbrante y vacío,
el isósceles de orina o vómito en los muros,
un aliento insulso de zaguanes negros que huelen a
 pollos;
cuántas calles del centro por pasar a estas horas
para flotar contigo sin que te des cuenta—
y siempre será inútil intentarlo:
amalgamar esto en tu materia todo
mientras en lo alto desertado una paloma idiota se
 despierta y arrulla.
Tú habrás llegado; te untas la cara impasible ante el
 espejo.

He visto el lugar adonde vas de noche,
un lugar agrio y tenso como un gran río;
te pide el sueño, las aguas te despojan
encarcelándote en el cabello suelto;
va por lo oscuro esa carne con tu ombligo,
lama sin fuerza que arrastra la corriente.
Vas, abierto al fin el flanco que dolía,
dejando entre cañas de níquel tu sangre
junta a desagües blanquecinos de fábricas,
lamiendo orillas con máquinas, piltrafas,
bidones sucios, venecia alcantarilla.

Luego todo desemboca en mi garganta.

***
Gerardo Deniz (Madrid, 1934-Ciudad de México, 2014)

lunes, 24 de febrero de 2020

tilsa otta / cuatro poemas










La poesía es la gran aguafiestas

La invitada sentada en la esquina callada

Observando a todos, la que no se halla, se aburre rápido, piensa que estaría mejor en casa

La que roba vasos de otras manos y siempre pide cigarros,

La primera que baila y luego llora,

La que roba besos a chicos y chicas, la que no logra articular palabras ni caminar derecho, la que pierde el sentido

A quien botan a patadas y regresa

Contenta, ya más animada

La última en irse, cuando la fiesta ya ha terminado

La primera en llegar cuando la fiesta ha terminado

La copa rota, el suelo mojado, el vómito en el sofá de cuero, la quemadura de cigarrillo en mantel y brazos, la aventura de una noche, la resaca, el chupetón, el arrepentimiento, el nuevo amor, la pastilla del día siguiente, tus tres hijos, el departamento comprado a plazos, la búsqueda del éxito, la deuda con el banco, el auto de segunda, la estabilidad, la confianza que dan los años, la crisis de los cuarenta, el fin del amor, la vejez tranquila, tu entierro.

La poesía es todas las fiestas.

~

Me hizo el amor aplastándome contra la pared hasta convertirme en un super poster de una chica desnuda con el que inmediatamente se masturbó. El amor duele pero el sexo no debería. Totalmente ausente. No debería. De pronto partí y los dejé a todos solos. ¿Debo pedir perdón? ¿Quién está con ustedes? Los nervios producto de la ingesta desmedida de sustancias rosas condicionaron mi experimentación. Dije lo que sentía realmente pero estaba tan ebria que ya no lo recuerdo. Nunca más lo recordé. Ya no lo sé, no sé lo que siento. Eso me deprimió por un tiempo, por un tiempo muerto, muerto de risa,  eso me deprimió por un tiempo muerto de risa. Era un amor ausente. Recuerdo sin embargo que me besaste sin consideración alguna por mis vidas pasadas, ya que yo amaba a una joven desaparecida. Me quería de la misma forma y se transformaba. Quise ganarme su corazón y compré la lotería pensando que todo se puede comprar si en lugar de dinero tienes un boleto de ida. Me marché sintiendo que merecía el amor de los dioses y lo tenía, lo llevaba puesto en el verano de repuesto. Conté unos chistes que en realidad eran mi vida y alguien comentó que la existencia es una prenda de cuero que se pega al cuerpo y cuando bailas te hace transpirar, pero es cool y no pasa de moda. Porque alguien siempre hablará de la vida y confesará que la tiene, que la tiene, que la tiene. Que es suya porque es tuya porque es nuestra. Y no podemos dejarla, y no podremos dejarla. Profetizo y enfatizo y en medio de tus ojos soplo un ligero vaho que te quita la virginidad. Ya no eres un niño ni una niña, tampoco has muerto. Debes salir por algo de comer hasta que descubras que siempre estuvo dentro de ti y probarás tu esencia, no podrás parar y luego estarás indigesta. Realidad. ¿Qué me quieres decir con eso? ¿ese es tu argumento? ¿tú y cuántos más? ¿tú? ¿y? ¿cuántos más? ¿has oído cantar a un grillo al anochecer? ¿tú y cuántos más? Es una ilusión tu infancia, tú apareciste cuando yo te conocí y ya. Tú apareciste cuando yo te conocí y ya eras grande, por eso me enamoré de ti, porque eras nuevo, recién salido del horno y olías a centeno, a centésimas de segundo, a milímetros de mi boca y me quemaste la lengua cuando te di el primer beso de tu carrera. Ahora un tatuaje temporal en el lóbulo frontal redirecciona mi pasión.

Desperté en una oscuridad nueva, distinguí un deseo fugaz y le pedí una estrella. Comprobé que mentirme era romántico por temporadas, decía palabras dulces y luego cucharitas y luego un platito. Decía que si me amaras yo podría escribir tu nombre en el cielo para que brillara como el sol, pero no se ocultaría. Tu nombre nunca se ocultaría y sólo eso lo diferenciaría del sol.

~

Un poema largo

Odio la violencia
Así sea hermosa y moderna
Le temo a la ciencia
Cuando hace realidad mis peores sueños
Observo mi cuerpo mutante
Atractivo al instante
Perecible y perenne
Pero vuelvo al momento
En que me digo al espejo
Con el acento neutro
De ninguna parte Que sólo el futuro
Perdura
Ahora
En estos tiempos
Cuando apago el despertador
Y lo oigo
Eso es todo lo que odio
También es poco a lo que temo
No podría ser un poema largo
Nada podría serlo

~

Me gusta pensar que cuando las parejas enamoradas dicen que se amarán por siempre
Realmente su amor dura para siempre
Aun cuando se hayan separado
Se odien en algún momento
Se olviden eventualmente
Se extrañen un día
Quieran regresar y no puedan
Encontrar su amor porque está
Criogenizado en un compartimento especial que todos tenemos en nuestros corazones donde se conserva para siempre en perfectas condiciones pero fuera de nuestro alcance Lo cual es mejor si pensamos
En todo lo que hemos destruido
Como especie


***
Tilsa Otta (Lima, 1982)

Fotografía de Timo Berger

domingo, 23 de febrero de 2020

eduardo espina / tres poemas









La música que dejamos entrar hace un rato
(Bienvenidos al país de los factores)

*

Por ser mañana luego, el azar se sentía locatario.
En las restantes estaciones, imagina los confines
hasta encontrar una vida posterior, tal cual sigue.
Su tono pasó dejándole a los ojos un sentimiento,
preguntas que para los petirrojos serían cosa seria.
¿Fue el alma fiel a la fe al quedar lejos de aquello
llamado a nacer en el país de las yapas paternas a
cuya orilla las noches traían a los recién llegados?
Siglos, semanas bajando de los barcos por quedar
a merced de una quimera convertida en querencia.
De aquella era el atardecer no dejó de lado ningún
resto afín, ni hasta ninguna manera de responder a
la historia por no tener que recordarla de memoria.
Nadie por seguro, sabe cómo habrá sido la primera
mirada al pisar la escollera, el rumor en tránsito del
segundo dialecto al querer entenderlo, todo eso que
hace por inseparable a la información de la persona
acercándose cansada a tanta invisibilidad disponible.
Con la muerte de Papá, de Mamá, que fue la misma
hasta que se dieron cuenta, algunas voces volvieron
al mundo a planear muy pronto el regreso al idioma.
En esa borrosa superficie por no saber ser nativa de
otra manera, la verdad cambiaba a cada rato de tren.
En alguna estación que ha de haber estado, según el
nacimiento del ánimo anunciara la luz de hace días,
las cosas supieron perdonar para agregar un detalle
cada vez menos social a las situaciones, al plan sin
pasado por delante que debió alguna vez tener días,
años y lunes a los cuales se acercaba un significado.
Donde la memoria habla, creí haber escuchado que
las cosas en tanto sean sienten al tiempo en la sien,
que la belleza pasa por la gramática, por las dudas.
Todo eso que podría ceder a solas un viajero de acá.
El tiempo de quienes salieron para llegar acercó a la
parentela que por algo agradeció demasiado pronto.
Creímos haber oído in medias res, conocer a quienes
comprendieron alguna vez el miedo a las respuestas,
aunque algo pasó antes de poder creer para siempre.
En un cuadro de M. C. Escher, una mano reemplaza
a la otra, dándole un porvenir a las huellas digitales.
Las manos, con las que el mundo golpea a la puerta.
Mi tatarabuelo las usó en un sembradío, uno de mis
bisabuelos, el que se llamó como yo, Eduardo, hizo
brioches en una confitería, en la cual trabajó hasta
comprarse, meses antes de morir, un tambo, chico.
Un tambo diminuto, donde el eco tuvo voz propia.
También allí las manos entre las vacas y mi abuelo,
de día, gran chalán de ticholos, de noche guitarrero
en algún arrabal del cual lo más seguro es que nadie
sabe qué palabra para hablar los esperó en el puerto.
La descendencia bajó de los barcos lentos para decir.
Tuvimos, fue una suerte, creo oír su nómada modo al
decirlo, la época ideal pero faltó saber cuándo y qué
adverbio darle a cuantos recorrieron el lar a lo largo
de las índoles, con el pampero regio como heredero.
La ignorancia del instinto los dejó donde la vida da
la vuelta y adivina quiénes más irán al río con ellos.
Vinieron de Italia, de España, algunos, hasta que el
verbo venir se convirtió en ‘recién acaban de llegar’.
Esa tarde de ayer, el subjuntivo incluyó al vosotros.
Quisiera regresar al sortilegio elegido por el olvido,
conocer antes de que la mala memoria vea una parte
de los sentimientos agregados a la historia actual, al
mecanismo nacido como soluciones sin importancia
mientras sigan existiendo horas debidas a las demás.
El juego imprevisto que de pronto tan lejos los trajo a
la respiración del Sur siente un silencio como de cielo
absuelto por el esplendor antes de sacarse los zapatos.
Por ellos llego a decir y sin dejarlo para luego lo hago.
Devuelvo a los ojos las imágenes de un país en medio,
imagino el rostro del primero al pisar la patria, la cara
entrando al desconocimiento que rápido los manda de
regreso a donde la nada y no saberlo, son ya lo mismo.

~

El palacio de la práctica
(Arte poética)

Hubo voces donde las oían, se dieron
a idolatrar la invencibilidad en bienes
debidos al cabildeo de quienes al caer
con cara de Ícaro abrían la brecha a la
dicha cada vez que del balcón hablara
sin ton ni son las nueve al descubrir el
desorden del destino entre gramáticas
cuyo logro lograra avivar el seso y cesa
de nacer, porque al César, lo que es del
César y a la Poesía, lo que imaginó Dios.
Asomándose al papiro apela al suspiro
para pasar la pócima a los escorpiones,
y todo, por un propósito, por no ver lo
porno cuyo porvenir pospone a medias
la verdad del hado al irse por las ramas
derramando ritmos para que nadie diga,
pues derrama, melodías, días, hipótesis.
Llega desde el hoy como asimismo algo.
Y pensar que todo era antes hasta ayer,
y pensar, que usaban lábaros y bibelot,
sílabas para releer sin mover los labios.
Al girar dejaba al ojo regio los espejos
junto a la jauría del animal geminiano,
y para el caracú rodeado de ocasiones,
salarios, lares, alrededores derribados.
Como buen anubis dispara su carabina
de pecados en época pasada y en esta,
ante la imposible misión se despluma
el plañidero que andaba de cara larga
viendo a las palabras morir abrazadas.
A la ebria letra le parece sentirse bien.
Ay o ah de mí mientras más me elogio,
ah del cielo por hacer que pasen cosas,
cosas como decir, tengo sed, afuera ya
es febrero, cada oído oye al santo botón,
iba la bizca al novio beodo atravesando
charcos con ronchas de la cintura para
abajo y va la sabiduría al arado debido
al buey cuyo valle, está de parabienes.
Cosas que para la poesía serían ahora.
Será para la página el país otra patria
aprendiendo a preguntarle al primero
que puso un pie donde el aire entrara.
Bajo la forma de nada cuanto era oral
por ser cuando el deseo tenía precio y
prisa la palabra para llegar al silencio,
son estrofas ante las cuales cualquiera
de las causas haría lo mismo: miraría.
Mirar o correr el riesgo de perder a la
era en hora buena, será cosa de saber
a quiénes les sirve pensar en voz baja.
¡Qué idioma para disecar en cantidad!
¡Cuánto eco a encontrar en cautiverio!
Sí, cosas veredes a partir de las silvas
cuya valía lo sabrá: difícil cantar todo.
Cantar a la pata y al pomo homónimo,
al mundo, con imágenes involuntarias.
Eso o a su vez sacar acaso de la galera
el canto a priori de un cuerpo privado
echándose a dormir la mona a lo largo
del ejemplo que fue planta o literatura,
sarandí y sentido en sentido contrario.
Debes suponer: nadie rasguea para oír
a la mano amontonada queriendo ver a
quien venga pues la noche se inicia con
acento de augur muy seguro que pocos
palpan, habrase visto pacto semejante.
Así por si un pulgar en el pulso asume
su amorío a las odas dando que hablar,
viene de pasear en ciempiés al poema
mencionado en las enciclopedias, dice,
la naturaleza lo pensó por sí sola, hizo
al universo sentirse bien aunque ceda
y de seda la prenda del buen aprendiz
apresurándose a borrar lo que razona.
Por ser cuando las cosas le salen bien,
el vértigo procura, al ritmo no le resta
importancia por quedarse un mes más
sin ir al cine ni sentir la voz del vecino.
Dando el brazo a torcer, asesina al Ser
para saber cómo será morir a su modo,
bailar la cumbia humana con algarabía.
Entonces, si poesía sería dudar de todo
para llamar la atención del tiempo, haz
que las eras arrasen los cielos al pasar,
haz un sonido donde nadie deba temer
al teruteru pues la historia, no terminó.
La poesía es hacer que lo callado llame
la atención del silencio, que lo sensible
hable bien de la idea durando donde el
músculo duerme y la muerte enternece.
Es hacer que lo cierto suceda despacio.
No da el idioma al alma consejo mejor:
paga las deudas con la palabra arábiga,
con el galimatías de la persona clásica.
Sintiendo sustantivos, alaba la manera
de prestar atención, osa tan astuto un
sudor apropiado, pensable, especular,
con rasgos inaugurados por quien a la
copla plana eligiera en plena parranda
para aclarar al otro tanto atorado en la
mirada si no comprendiera tan atraída.
Hablando, alaba a las sílabas al saberlo,
alaba a la lengua gratis salvada a gatas.
Lengua como guarao cuando empieza a
ser y no para, hasta perder la paciencia.
A modo de adornar los bajos instintos,
su imán no media ni cede. Dice: para la
vida un canon, para la poesía, un cañón.

~

El cine lo hizo casi todo por sí solo
(Los días cuando fuimos los mismos personajes)

Quién no quiso hacer suya a la rubia del descapotable
para preguntarle cómo ha sido ser la hetaira que atraía
a los ojos elegidos por las imágenes para dejarlos mirar.
Ocurría en una pantalla mientras alguien caído en la fila
de atrás decía, “cariño, dame más maníes con chocolate”.
La ilusión vivía de golosinas unas más chicas que otras,
al pretérito a pesar de haber sucedido le pasaban cosas
para querer enseguida, tal vez en algún país semejante.
Sin hacerle caso a las ocasiones perdidas salimos hacia
la cima llevando al idioma a donde más lo necesitaban,
al epílogo de las ideas al hacerlo por su cuenta porque,
la historia aquella podría pertenecer a los cortos antes
de cada película, cine de sinopsis, igual, a la vida misma.
La rapidez del hado dejó de lado el orden según el cual,
y lo supimos, mientras una mano entraba a los bolsillos
y la tuya al tocar el tambor ¡de mi duda!, tan abundante.
Acerca de un sentimiento subido de tono y de los labios
con olor a garrapiñada, no dijimos todo además de algo.
Pasamos la noche durmiendo una siesta en la tumba de
Onán donde de ida a dónde íbamos dimos al absurdo de
seguir un tiro de gracias y tú, por agarrarte de los pelos,
perdiste la oportunidad de entrar al pasado despeinada.
Pasó una hora y a la hora de haber pasado pasó otra, yo
pregunté lo que tú también, porque era sábado y llovía,
la vida iba y venía para que el destino a destajo la viera
verse al espejo cuan cante jondo muy de vez en cuando.
Dada la danza de ese sino los deseos sirvieron de poco,
el cine fue para la inercia lo que un canto para el cisne.
Había oraciones sórdidas escritas en la pared del baño,
“Beto marica y facho”, había, papeles en el piso con un
recado que no vimos de una vez por todas, ni tampoco,
a quien pedía socorro atropellado en pleno boulevard.
Durando a dos voces sentimos la sensación de saberlo,
lívidos y adivinos hasta perder la pista en paisajes que
fue necesario conocer con la certeza de un sentimiento.
Para entonces la luz con su azoro sorprendió a uno solo.
Con un ojo ajeno antes de ser tuyo, y luego dos, ¿míos?,
encontramos la realidad donde la vida supo qué hacer.
La muchacha corría con la amplia virtud de tener toda
la carne en el asador, un aspecto para mirar al mundo
desde la voluntad en representación del pensamiento.
Tenía el infinito a favor y la fe, con las horas contadas.
Su personaje en jaque prefirió no tener tan pronto frío,
no saber qué verdad vino al universo a quedar a mano
a modo de excusa, cuando bueno hubiera sido conocer.
Yo apenas supe preguntar y por guiar al entendimiento
las interrogantes dieron ganas de abrir varias ventanas,
ser parte otoñal de algún aledaño con sus años encima.
La respuesta estaba, y en la invisibilidad hablando sola
la niebla vino a visitar a quienes quisieron añadir ratos
a las horas del hombre y la mujer al perder su sombra.
El aire que la vio a vuelo de pájaro, oyó a la vida venir.
En la película mientras tanto, ambos a gachas vinimos
a conocer la zona menos cierta, a existir ante lo propio.
La novia del descapotable manejaba la verdad con ella
(la película la vimos en el cine Ambassador), y después
de American Grafitti vimos a una fila de seres y gente, al
malón humano esperando para ver la función siguiente
cuando eran las diez de una noche y dijiste, y ahora qué
cenamos, como antes habías dicho, qué ropa me pongo.
Hacía frío, del aire salía hielo y del tiempo, los minutos.
Cruzamos las avenidas buscando algo que desconocías
bien qué sería, quizá la pocilga donde engullir mollejas
viejas, miramos el menú, seguimos de largo, saludamos
a la ciudad cedida al convidado con manduca en la boca.
Antes de la penúltima vez de olvidar en vano movimos
las piernas como quien da el próximo paso, pensamos
en la película y no sé si yo, ¡o tú!, tarareó la canción del
asunto inusitado, Runaway porque el falsetto al vibrar
en la voz de Del Shannon dio la idea de que el destino
habría llegado, aunque volviera la pregunta al principio
del Espíritu Santo ansiando estar lejos, cuanto más lejos
mejor de los ojos, del torso al quedar perdonado recién.
Tal como creímos haberlo dicho, la dicha duró noventa
minutos durante los cuales fue su condición la culpable,
y para peor, el entusiasmo se hacía pasar por uruguayo.
En los sueños del azar el deseo iba de una vez por todas,
y más hacia delante iría el Thunderbird blanco, como si
la molicie del conocimiento hubiese tenido que ver con
la vida en días sin hoy, pero en los demás, quien maneja
el sedán descapotable cruza las calles por donde anduvo
el orvallo averiguando, ¿sería el halo iluso de la suerte el
del semáforo al hacer frente al fario del dolce far niente?
Como supuso alguien antes de que nadie más lo supiese,
a la ruina del yo llegaban autos amarillos hallados desde
ayer en la visible noche atravesada por rayos y centellas.
Era, 1974. En el país del año, nada existía por añadidura.
¿Debería agregar a la mirada las cosas oídas entre voces?
Porque el mundo humano de aquí en más es un misterio,
vimos a Lautréamont sin que fuera él, sino uno semejante
buscando en el eco candores que le hablaran en voz tenue.
A ese, con ansias e iniciales lo vimos a los pies del instinto
que entendía la dicha de una belleza cuya dosis salida del
error posterior al cuerpo reparaba entre remembranzas
la parsimonia de seres asomados a la mirada en cuclillas.
Vinimos a caer rendidos, a repetir en pleno solsticio una
cierta causa exterior ocupada por el clima a medianoche.
El esplín se llenó de parsimonia, como de horas hechas en
alguna noche, aparte del cuchitril a donde ínfimos fuimos
a morir pues, en las buenas películas, alguien debe morir.
Quedamos en eso, solos por ser dúo, sin orden ni dones
para darle a la duración del vacío mantenido en secreto.
Lo que vino además de muy poco, fue tiempo, despacio.
Parados a la salida del cine pensando en si lo haríamos,
pasamos a la próxima frase según la cual, dijimos algo.
Pasó la época sin que al río le pareciera bien, pasó esto,
pasaron taxis, ocupados, centímetros de introducción
al método, y una novia de cuyos labios abiertos salían
canciones suficientes para decirle al azar que siguiera
de largo. Vimos al mal estar cerca de las cosas ciertas.
Un hombre y una mujer, viendo desde donde estaban.
De a uno a solas, en cine serán como solo la vida sabe.

***
Eduardo Espina (Montevideo, 1954)

sábado, 22 de febrero de 2020

diego mora / américa 3D















*Use los lentes azules para leer la versión 1 (de Allen, traducida por Diego),
y los rojos para la versión 2 (remix de Diego)

Diego te he dado todo y ahora no soy nada.
América te he dado todo y ahora no soy nada.
Diego nos acusan de hacer poesía y tienen razón.
América dos dólares y veintisiete centavos,
Hace cinco siglos España creó un monstruo.
17 de enero de 1956.
El monstruo se llama América
No puedo soportar mi propia mente.
y es la bestia que destruirá esta civilización.
América, ¿cuándo terminaremos la guerra humana?
¡Soy una bomba anatómica biodegradante
Andate al carajo con tu bomba atómica.
a punto de explotar!
No me siento bien, no me jodás.
No voy a escribir en modo-moda
No voy a escribir mi poema
todos los textos todos.
hasta que esté en mis cabales.

Diego hay una forma de ver las cosas
América ¿cuándo vas a ser angelical?
en que todos somos iguales, pero a nadie le interesa.
¿Cuándo vas a quitarte la ropa?
¿Cuándo vas a quitarte la ropa?
¿Cuándo vas a mirarte a través de la tumba?
¿Cuándo vas a ser digno de tu millón de fans?
¿Cuándo vas a ser digna de tu millón de trotskistas?
Diego la idea es buscar restos del futuro en el pasado.
América ¿por qué tus bibliotecas están llenas de lágrimas?
Diego, ¿cuándo mandarás el sistema binario a la mierda?
América, ¿cuándo mandarás tus huevos a la India?
Un par de clics y unos cuantos caracteres todo lo solucionan.
Estoy harto de tus demandas histéricas.
Photoshop me in your mind and now I’m your perfect poet!
¿Cuándo puedo ir al supermercado
Después de todo, si algo se posa sobre nosotros
y comprar lo que necesito con mi buen aspecto?
no será jamás un cuervo, sino un zanate.
América después de todo, los perfectos somos vos y yo,
Tus colonizaciones siempre generan karma,
no el próximo mundo.
y ese karma nos condena a las invasiones bárbaras.
Tu maquinaria es demasiado para mí.
Tiene que haber otra manera de resolver este asunto.
Me hiciste querer ser un santo,
El arte contemporáneo es como el art attack de disney.
eso es siniestro.
Tiene que haber otra manera de resolver este asunto.
Burroughs está en Tánger,
¿Estás siendo siniestro o es una broma de mal gusto?
no creo que vuelva,
Estoy tratando de llegar al punto.
eso es siniestro.
No voy a renunciar a mi obsesión.
¿Estás siendo siniestro o es una broma de mal gusto?

Diego dejá de presionarme,
Estoy tratando de llegar al punto.
sé lo que estoy haciendo.
No voy a renunciar a mi obsesión.
Diego si el otoño deshoja los bosques,
América dejá de presionarme,
¿por qué no habría de deshojarnos también?
sé lo que estoy haciendo.
No he leído a Litvinova por meses,
América las flores del ciruelo están cayendo.
todos los días alguien va a juicio por eso.
No he leído los periódicos por meses,
Diego me ponen sentimental los indie-gentes.
todos los días alguien va a juicio por asesinato.
Diego de niño solía ser consumista y no me arrepiento.
América me ponen sentimental los sindicalistas.
Como kilobytes cada vez que puedo.
América de niño solía ser comunista y no me arrepiento.
Me siento en mi casa durante días mirando las palabras de Pixxxell.
Fumo marihuana cada vez que puedo.
Cuando voy a los festivales me emborracho
Me siento en mi casa durante días mirando las rosas en el closet.
y casi nunca me acuesto con nadie.
Cuando voy al Barrio Chino me emborracho
He tomado la decisión,
y nunca me acuesto con nadie.
va a haber problemas.
He tomado la decisión,
Debiste verme leyendo a Huilo Ruales.
va a haber problemas.
Mis cartoneras dicen que estoy perfectamente bien.
Debiste verme leyendo a Marx.
Voy a rezar el Mapa de Ámsterdam.
Mi psicoanalista dice que estoy perfectamente bien.
Tengo visiones de Méndez Salinas y Cármenes cósmicas.
No voy a rezar el Padrenuestro.
Diego aún no te he contado lo que le hiciste al enano de la mano larga-larga
Tengo visiones místicas y vibraciones cósmicas.
cuando llegó de Karaoke 88.
América aún no te he contado lo que le hiciste al tío Max
¡Te hablo a vos!
cuando llegó de Rusia.
¿Vas a dejar que nuestra vida sentimental
¡Te hablo a vos!
la dirija Zuckerberg?
¿Vas a dejar que
Estoy obsesionado con la brea.
la dirija la revista Time?
Su negro me mira cada vez que paso
Estoy obsesionado con la revista Time.
por el Black Hole Sun.
La leo cada semana.
La bebo entre los escombros de la biblioteca nacional de Costa Rica demolida en 1971.
Su portada me mira cada vez que paso
Siempre me habla a la espera de una epidemia
por el kiosco de la esquina.
que mate a todos los miles de escritores que captan a mi público meta.
La leo en el sótano de la biblioteca pública de Berkeley.
Se me ocurre que soy Diego.
Siempre me habla de responsabilidad.
Estoy hablando con voz otra vez.
Los hombres de negocios son serios.

Diego se está levantando contra mí.
Los productores de cine son serios.
No tengo la oportunidad de un Diego Mora.
Todos son serios menos yo.
Será mejor que reconsidere mis recursos híbridos.
Se me ocurre que soy América.
Mis recursos híbridos son los sentídotos,
Estoy hablando solo otra vez.
4 millones de genitales geniales,
Asia se está levantando contra mí.
facebookatura censurada por amazon e impublicable
No tengo la oportunidad de un hombre chino.
que va a 1400 páginas por hora
Será mejor que considere mis recursos nacionales.
y a 25000 albergues psiquiátricos.
Mis recursos nacionales son dos puros de marihuana,
Lo digo todo acerca de mis amigos
millones de genitales,
que viven en asteroides
una literatura privada impublicable
bajo la luz de quinientos soles.
que va a 1400 millas por hora
He abolido los prejuicios xentroamericanos,
y veinticinco mil albergues psiquiátricos.
America (sin acento y mal pronunciado) será el siguiente en caer.
No digo nada acerca de mis cárceles
Cuando se pierden esas cosas que aparentemente no sirven para nada,
ni de los millones de marginados
se acaba el mundo un poco.
que viven en mis macetas

Diego ¿cómo puedo ser el trending topic moment
bajo la luz de quinientos soles.
con tu ridículo estado de ánimo?
He abolido los cabarets franceses,
Este auto no es usado, es de Billy. Debilidad.
Tánger será el siguiente en caer.
Esta propiedad no es privada, es de Billy, Billy Dad.
Mi ambición es ser presidente
Mis transformers son más originales que sus debilidades,
aunque sea católico.
porque todos son de diferentes contextos.
América ¿cómo puedo escribir una letanía
Billy voy a venderte poemas táctiles a $2500 cada uno,
en tu ridículo estado de ánimo?
$500 menos que los tuyos.
Continuaré como Henry Ford,
Diego libera a la perra de Pavlov,
mis estrofas son más originales que sus automóviles,
Diego salva a los Bozalongo,
pues son todas de diferentes sexos.
Cruz, Ávila y Báez no deben morir,
América voy a venderte estrofas a $2500 cada una,
Diego soy el lirol bróder de Chan Marshall.
$500 menos que las tuyas.
Diego cuando yo tenía diecisiete años
América libera a Tom Mooney,
Felipe me guió al baño del Morazán,
América salva a los republicanos españoles,
nos vendieron esquifo, un pichazo por punta,
América Sacco y Vanzetti no deben morir,
la pacha costaba rojo y medio
América soy los chicos de Scottsboro.
y los discursos eran gratis:
América cuando yo tenía siete años
Osvaldo Sauma, Mauricio Molina, Alfredo Trejos.
mami me llevó a reuniones comunistas,
todo era tan Mía Gallegos,
nos vendieron garbanzos, un puñado por boleto,
no tenés idea lo bueno que fue el Partido Anarco Ciber Punk.
un boleto cuesta un níquel
Chase era un viejo magnífico,
y los discursos eran gratis,
un verdadero euniciano,
todos eran angelicales y sentimentales con los trabajadores,
Alonso y Rucavado me hicieron llorar,
todo era tan sincero,
una vez vi claramente a Yuré.
no tenés idea lo bueno que fue el partido
Todos debieron ser espías.
Scott Nearing era un viejo magnífico,

Diego vos no querés ir realmente a Penguin-Random House.
un verdadero macho,
Diego son ellos, Wingston, Mills, Fabri, Winter, Rosa Chávez.
la Madre Bloor me hizo llorar,
Ellos, Olivas, Alvarado, Rojas Pachas.
una vez vi claramente a Israel Amter.
Ellos, Morituri, Alcántar y Norambuena.
Todos debieron ser espías.
y ellos, Paredes, Barrios, Cordero, Murillo.
América vos no querés ir realmente a la guerra.
Y ellos, Bromo y Rojo y Bravo.
América son ellos los rusos malos.
Jacko quiere comernos vivos.
Ellos rusos
El loco poder de Leonor Silvestri.
ellos rusos
Habacuc saludó a Sebakis minutos antes del accidente.
y ellos chinos
Carrión debe leer la Ontología menor en la Cruz de Alajuelita.
Y ellos rusos
Alí y Scribe Called Quess en The Big Easy.
Rusia quiere comernos vivos.           
Yaxkin quiere nuestra Isla de Antillón Encuarentena.
El loco poder de Rusia.
América encargándose de nuestras falacias,
Ella quiere sacar los carros de nuestros.
tautologías y demás circuitos lingüísticos.
Ella quiere tomar Chicago.
Eso es bueno. Ahora a escrivivir, putos.
Ella necesita una revista Selecciones roja.   
Crossland, Blatt, Lara, Sebas, Retana, Lépiz.
Ella quiere nuestra planta de automóviles en Siberia.
Lanseros, Lauri, Diegues, Mardones.
El gran burócrata encargándose de nuestras gasolineras.
Xitlalitl, Ilabaca, Noé, Karen, D’ León.
Eso no es bueno.
Cucurto poné a los indios a aprender a leer Because of the Sun. 
Ugh.
Valcárcel, Cris y Vargas Prado necesitan grandes y prietas.
Él pone a los indios a aprender a leer.
Shade, Ernesto García, los Tavo, las Quintero.
Él necesita grandes y prietos negros.
El Emperador Tertuliano, Yerilyn, Byron y Perroazul. 
Hah.
[esto ya parece un anuario, y siempre faltará lectura]. 
Ella nos obliga a trabajar dieciséis horas al día.
Nicole nos obliga a trabajar 3,14 horas al día.
¡Ayuda!

Diego ¿cómo sé si me gusta un poema? De Maurice o Freudenthal o Gatica.
América esto es bastante grave.
Porque me da envidia. Como los de Oyuela o Zaidenwerg o HH.
América esta es la impresión que tengo al mirar la televisión.
La buena poesía da envidia. Como la de Pablito Flores si es que aún escribe.
¿América esto es correcto?
Diego ¿es la metáfora lo que mantiene viva a la humanidad?
Será mejor que me ponga a trabajar.
¿Diego somos los niños bastardos de dios?
Es verdad que no quiero unirme al ejército
Será mejor que me ponga psicotóxico.
o mover tornos en fábricas de piezas de precisión,
Es verdad que quiero unirme a la 4D
soy miope y psicópata de todos modos.
y tener más poderes que los superhéroes y villanos de la marvel y la dc combinados.
¡América estoy empujando la rueda con mi hombro queer!
¡Diego estoy pujando América con mi hambre queer!


**Una versión anterior de este poema fue publicada en la antología Sucede que yo soy América, 30 traducciones latinoamericanas del poema “America” de Allen Ginsberg; curada y editada por Nicole Cecilia Delgado, la primera edición con Todo tipo de fuego, International Studio & Curatorial Program, New York, 2015; y la segunda edición con la Cooperativa Editorial Cráter Invertido, México, 2015.

***
Diego Mora (Vásquez de Coronado, 1983) Niños no hagan esto en casa. Santiago de Chile: Ediciones Litost, 2019.