jueves, 3 de marzo de 2022

friederike mayröcker / dos poemas








¿qué necesitas?

*

¿qué necesitas? un árbol una casa para
medir cuan grande cuan chica es la vida humana
cuan grande cuan chica cuando miras desde arriba
y te pierdes en la frondosa y verde belleza
cuan grande cuan chica si piensas lo breve
que es tu vida comparada con la vida de los árboles
necesitas un árbol necesitas una casa
no solo para ti tan solo un rincón un techo    
para sentarse para pensar para dormir para soñar
para escribir para callar para mirar a tu amigo
a las estrellas el pasto los árboles el cielo

para Heinz Lunzer

~

en lugar de viajar en los pensamientos, Hokusai

*

sobre la espalda, o bajo la lámpara
caminar a pie al monte Fuji y mirar hacia arriba
a la cima nevada, los bototos
húmedos y fríos, el collarín se marchitó
cómo, me pregunto, las experiencias a distancia
con los propios pies, cómo, me pregunto, las experiencias a distancia
con los propios ojos. Cómo conciliar un anhelo de distancia
con el sedentarismo. Cómo, pies y ojos,
lágrimas y deseos.

***
Friederike Mayröcker (Viena, 1924-2021)
Versiones de Nicolás López-Pérez

/

was brauchst du

*

was brauchst du? einen Baum ein Haus zu
ermessen wie groß wie klein das Leben als Mensch
wie groß wie klein wenn du aufblickst zur Krone
dich verlierst in grüner üppiger Schönheit
wie groß wie klein bedenkst du wie kurz
dein Leben vergleichst du es mit dem Leben der Bäume
du brauchst einen Baum du brauchst ein Haus
keines für dich allein nur einen Winkel ein Dach
zu sitzen zu denken zu schlafen zu träumen
zu schreiben zu schweigen zu sehen den Freund
die Gestirne das Gras die Blume den Himmel

für Heinz Lunzer

~

lieber in Gedanken reisen, Hokusai

*

auf dem Rücken, oder unter der Lampe,
laufen zu Füßen des Fuji und blicken hinauf
zu verschneiter Spitze, die Schürstiefel
feucht und kalt, die Halskrause welk.
Wie, frage ich, Erkundungen einer Ferne
mit den eigenen Füßen, wie, frage ich, Erfahrungen einer Ferne
mit den eigenen Augen. Wie Sehnsucht nach Ferne
mit Seßhaftigkeit vereinen. Wie, Fuß und Auge,
Träne und Lust.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario