Anuncio

El 11 de diciembre de 2025, la comparecencia infinita terminó su fase de actualizaciones diarias. Agradecemos a todxs lxs lectorxs e colaboradorxs. Sin su apoyo no habría seguido adelante este proyecto que nació en abril de 2017 y que vivió un período de inactividad desde el 12 de diciembre de 2018 hasta el 10 de febrero de 2020. Este año homenajeamos también a Jorge Aulicino, escritor y poeta argentino que nos ha dejado el pasado julio, sin el cual no habríamos llegado al formato de actualizaciones diarias. La siguiente fase de la comparecencia infinita será de actualizaciones inusitadas, destellos e intermitencias en la bandeja de correo de cientos de suscriptorxs y de miles de lectorxs. A lxs colaboradorxs pedimos que sigan enviando material, será, como siempre, bien recibido. Volveremos, pero a pequeñas dosis esporádicas. Hasta cuando sea, gracias totales.

domingo, 18 de julio de 2021

pasquale mesolella / de "cantos de amor"













XI

Otras noches grises que mis ojos no verán:
más allá de la oscuridad de los tuyos color esmeralda.

Con dedos ligeros marqué
todo el camino de tu cuerpo aterciopelado
y en movimiento como una ola de mar.

Conté una a una las dunas
misteriosas de tus sentimientos
en el desierto sin límites de tu mente
distante e inalcanzable:
para recuperar el coraje
y caminar a pies descalzos,
a lo largo del inaccesible santuario de tu amor
como un mendigo angustiado: peregrino arrepentido.

Como un dromedario cansado y sediento
me tendí por unos pocos segundos
frente al pozo inextinguible del deseo
me llené de agua dulce
en el oasis de los suspiros de tu corazón.

Y como un loco desesperado
me precipité hacia el peligroso
abismo de la liberación
para arrebatarte a ti, orgullosa
y misteriosa estrella de la mañana,
¡para alcanzarte imposible
y desesperado amor mío!

~

XVI

Esa dulce
melancolía
de las tardes
que pasamos
hablando
con palabras
impregnadas
en llanto.

No soy más
que la pálida
sonrisa
de mi
sufrimiento
vivido
a gotas.

~

XXII

Hace tiempo
aprendí
a olvidar
lo que aprendí
de tantos libros
buenos y más o menos
que no me supieron dar
momentos de felicidad.

He aprendido
a leer
en las miradas indiscretas
de una mujer
mi felicidad y la suya.

***
Pasquale Mesolella (Teano, 1949) 
Versiones de Felipe López Pérez








Pasquale Mesolella
Canti d'amore / Cantos de amor
Chile/Italia: Astronómica, 2021.

/

XI

Altre notti grigie gli occhi non vedranno:
oltre il buio la luce dei tuoi di smeraldo.

Con dita leggere ho segnato
l’intero cammino del tuo corpo vellutato
e mobile come l’onda del mare.

Una a una ho contato le dune
misteriose dei tuoi sentimenti
nel deserto sconfinato della mente
tua lontana e irraggiungibile:
per riprendere coraggio
e camminare a piedi scalzi,
lungo il santuario inaccessibile dell’amore
come un mendicante afflitto: pellegrino pentito.

Dromedario stanco e assetato
per pochi attimi mi sono adagiato
davanti al pozzo inestinguibile del desiderio
per riempirmi d’acqua fresca,
nell’oasi sospirata del tuo cuore.

E come un pazzo disperato
mi sono spinto fin sopra al baratro
pericoloso della liberazione
per rapire te stella orgogliosa
e misteriosa del mattino,
per raggiungere te, impossibile
e disperato amore mio!

~

XVI

Quella dolce
malinconia
di sere
passate
a parlarsi
parole
intrise
di pianto.

Non sono
che il pallido
sorriso
della mia
sofferenza
patita
a gocce.

~

XXII

Da tempo
ho imparato
a dimenticare
quello che ho appreso
su tanti libri
buoni più o meno
che non mi sanno regalare
attimi di felicità.

Ho imparato
a leggere
negli occhi indiscreti
di una donna
la mia e la sua
felicità.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario