Anuncio

El 11 de diciembre de 2025, la comparecencia infinita terminó su fase de actualizaciones diarias. Agradecemos a todxs lxs lectorxs e colaboradorxs. Sin su apoyo no habría seguido adelante este proyecto que nació en abril de 2017 y que vivió un período de inactividad desde el 12 de diciembre de 2018 hasta el 10 de febrero de 2020. Este año homenajeamos también a Jorge Aulicino, escritor y poeta argentino que nos ha dejado el pasado julio, sin el cual no habríamos llegado al formato de actualizaciones diarias. La siguiente fase de la comparecencia infinita será de actualizaciones inusitadas, destellos e intermitencias en la bandeja de correo de cientos de suscriptorxs y de miles de lectorxs. A lxs colaboradorxs pedimos que sigan enviando material, será, como siempre, bien recibido. Volveremos, pero a pequeñas dosis esporádicas. Hasta cuando sea, gracias totales.

martes, 17 de mayo de 2022

sylvia plath / amapolas en julio









Amapolitas, llamitas de infierno
¿acaso no hacen daño?

Arden con intermitencia. No puedo tocarlas.
Pongo mis manos en el fuego. Nada se incendia

Y me agota mirarte
Llameando, con un rojo gastado y brillante como la piel de una boca.

Una boca recién ensangrentada
¡pequeños contornos en sangre!

Hay vapores que no puedo tocar
¿dónde están tus opiáceos, tus nauseabundas cápsulas? 

¡Podría sangrar o dormir!
¡Si mi boca se casase con una herida así!

O tus licores se filtran en mí, en esta cápsula de vidrio
apagándose y aquietándose.

Pero sin color. Descoloridamente.

***
Sylvia Plath (Boston, 1932-Londres, 1963) 
Versión de Nicolás López-Pérez

/

Poppies In July

*

Little poppies, little hell flames,
Do you do no harm?

You flicker.  I cannot touch you.
I put my hands among the flames.  Nothing burns

And it exhausts me to watch you
Flickering like that, wrinkly and clear red, like the skin of a mouth.

A mouth just bloodied.
Little bloody skirts!

There are fumes I cannot touch.
Where are your opiates, your nauseous capsules?

If I could bleed, or sleep! -
If my mouth could marry a hurt like that!

Or your liquors seep to me, in this glass capsule,
Dulling and stilling.

But colorless.  Colorless.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario